POP IT DON'T DROP IT [grossover]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » POP IT DON'T DROP IT [grossover] » альтернативное » a better word


a better word

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

[nick]Bill Weasley[/nick][status]shelter[/status][icon]https://i.imgur.com/VbNefI4.png[/icon][sign]от сахарный[/sign][fandom]the wizarding world[/fandom][char]билл уизли, 24[/char][lz]запахи мятные, запахи чайные снова осядут в квартире твоей. пусть это сердце захочет отчаянно жить в ожидании сказочных дней.[/lz]

a better word
https://64.media.tumblr.com/b327aee030904e2fc5854ffc7bef725b/tumblr_pmio88uBJV1xish6fo3_1280.png
fleur delacour & bill weasley
24 june 1995

в первый раз ты не обратил на неё никакого внимания - красота не то, что цепляет тебя. ты чувствовал на себе её взгляд, обжигающий, несвойственный такой хрустальной девушке. разговаривал ты с ней грубо, надменно, что тебе может подсказать недёкая француженка? ты не думал, что она может стать такой.

+5

2

/ / на мостовой батистовый платок,
короткий взгляд пронзителен, как шпага,
недолог век безумства и отваги -
к чему гадать, что нам готовит рок?

https://64.media.tumblr.com/bcd55b3a69c3cc2718283eb6d24fbd55/tumblr_nd91h97l2f1s2791bo3_r1_250.gif

Франция - ее родина, волшебная и прекрасная страна с великой историей, что магической, что маггловской. Франция - страна изящных женщин и храбрых мужчин, где совершали подвиги во имя прекрасной дамы и из-за случайно оброненного из кармана на мостовую батистового платка с искусно вышитыми инициалами готовы были умереть, но не допустить компрометации той или иной леди, очаровательной, но, к сожалению для всех /и для нее самой в первую очередь/ замужней. Обнажались шпаги, звенела сталь о сталь, и кровь лилась на улицы Парижа, и, хотя дуэли запрещали - до конца искоренить не могли. Франция - страна тонких интриг королевского дворца, где готовились смертельные яды и полстраивались хитроумные способы убрать с пути неугодных, мешающих добиваться величия. Короли и королевы Франции хотели и власти, и любви, ходя по краю бритвы и сочетая несочетаемое; жениться_выйти замуж на той_за того, кому принадлежит сердце, было невозможно, поэтому договаривались о тайных встречах, прятали записки за корсаж и убивали тех, кто мог помешать - сталью или ядом, у всех было свое оружие. Франция - страна свободы, в которой пали стены Бастилии, когда терпение народа иссякло и они восстали против власти, отправив жестоких правителей на гильотину. Франция - страна вкуснейших вин, прекрасной музыки, Короля-Солнца, Виктора Гюго, Александра Дюма и Клода Моне, страна поцелуев и кадрили, страна Эйфелевой башни и Собора Парижской Богоматери...

Бабушка Флер Делакур была вейлой - магическим существом, прекрасной женщиной, очаровывающей мужчин, стоит тем только взглянуть на нее. Ее волос, словно сотканный из чистого золота, хранился в волшебной палочке старшей внучки, и Флер унаследовала не только это, но и красоту бабушки, изящество и манеры. Ей с детства повторяли, как должна вести себя девушка, и Флер с молоком матери впитала умение нравиться даже без чар вейлы - дружелюбная, коммуникабельная и кокетливая, не такая глупая, какой могла казаться, веселая и хорошенькая, мадемуазель Делакур неизменно привлекала внимание. Старшая сестра в семье, она опекала младшую Габриэль, словно та и не сестрой была ей, а дочерью, окружая заботой и вызывая у маленькой Габи восхищение, словно Флер была и не человеком вовсе, а волшебной феей.

Золотые девочки - Габриэль лишь предстояло блестящее будущее, Флер же вступила в новую жизнь гордой и грациозной походкой. Цветок-из-двора, первая красавица при дворе, она и в Шармбатоне очаровала многих, и, хотя головку ее венчали золотые локоны, а выразительные глаза светились яркой голубизной, дурочкой полу-вейла могла только казаться в угоду всеми признанным стереотипам. Одна из лучших студенток своей школы, Флер была отобрана мадам Максим, как претендентка на участие в Турнире Трех Волшебников, одной из первых.

https://64.media.tumblr.com/06c98ae0d510cd1dcd5665faaea8f473/tumblr_nf5eiap31G1ssypfho2_250.gif

багрян и юн искрящийся закат,
разлит вином из темного бокала,
накроет ночь парижские кварталы,
по мостовой копыта прогремят.

Лондон ее немного пугает, как любая неизвестность - Флер знает об Англии лишь из книг, и Туманный Альбион представляется ей именно что туманным. Холодным, сырым и неуютным местом, столь отличным от солнечной Франции. Флер листает томики Шекспира и Вальтера Скотта - она романтик по своей натуре, она обожает книги о любви, и в том числе ее завораживают Шекспировские пьесы и рыцарские романы. Она перечитывает "Сон в летнюю ночь", "Бурю" и "Гамлета", вскользь пробегает глазами "Айвенго", отметив имя Ровены, как у одной из основательниц Хогвартса; Хогвартс она тоже изучает, но одно дело - прочитать, и другое - увидеть собственными глазами. Флер выходит из кареты, запряженной крылатыми лошадьми, небрежно принимая руку одного из парней-шармбатонцев, и оглядывается вокруг.

Красиво - красоту можно увидеть везде, если захочется, красота - в глазах смотрящего. Шармбатон лучше, но Флер пристрастна, ибо все больше любят собственный дом, а Хогвартс очарователен по-своему, строгостью своей, сдержанностью и некой мистикой. Призраки, что наравне с живыми летают по залам и коридорам, полтергейст /Флер брезгливо морщится: как можно держать в школе полтергейста? из Шармбатона такое создание выбросили бы с треском!/, полувеликан Хагрид, который вызывает живой интерес мадам Максим, движущиеся лестницы... Флер садится вместе со своими сокурсниками за стол Рейвенкло под орлиными знаменами, и ловит на себе взгляды, что для нее привычно и буднично. Флер не обязательно кокетничать и пытаться привлечь внимание, благодаря крови вейлы иногда это получается непроизвольно и помимо ее желания, но француженке нравится, что так получается, и она получает искреннее удовольствие, понимая, что и в Хогвартсе на ней сосредоточено много интереса противоположного пола.

Флер выводит на листке бумаги свое имя, сопровождая его замысловатыми завитушками - ее почерк всегда такой, она не в силах избавиться от привычки украшать даже то, что пишет. И Кубок Огня, немного подумав, выбрасывает наружу именно этот листок с витиеватым девичьим именем; Дамблдор громко произносит "Чемпион Шармбатона - Флер Делакур!" и зал взрывается аплодисментами, прочие шармбатонцы расстроены буквально до слез /Луиза и Катрин рыдают, пряча лица за платками/, Флер поднимается и той же изящной танцующей походкой следует к выходу из Большого Зала, внешне улыбаясь и кивая в ответ на поздравления, а внутренне ликуя, что сумела стать избранницей Кубка. Ей не страшно, что о Турнире говорят, будто он опасен - раньше, возможно, так и было /но Шармбатон получал победу шестьдесят два раза/, а сейчас никто не позволит им пострадать и тем более погибнуть.

и вот опять монета на ребро,
и полночь бьет над белыми свечами,
а в переулке сталь звенит ночами,
и льет луна скупое серебро.

https://64.media.tumblr.com/64d8fbd81965c60177b032a4b6ced035/tumblr_nbr8ng01YU1tfhpa5o3_250.gif

Чемпион Дурмстранга оказывается под стать Флер - пусть далеко не красавец, но зато звезда квиддича и очень известный среди фанатов магического спорта и даже тех, кто от квиддича столь далек, как мадемуазель Делакур. Она дарит Виктору приветственную улыбку, принимая его, как соперника. Чемпион же Хогвартса...

Во-первых, их сразу два. Во-вторых, Седрик Диггори, хоть и красивее Крама, и староста своего факультета, и игрок в квиддич, все равно, по мнению Флер, ей и Краму не компания - она красивая полу-вейла, Крам - популярный спортсмен, а Седрик - подумаешь, староста. Но Седрик хотя бы подходит для участия в Турнире по возрасту, а вот Гарри Поттер...

О Гарри Поттере Флер, конечно, слышала - кто о нем не слышал? Франции война с Волдемортом не коснулась, но слухами мир полнится, книги печатают его имя, и Мальчик-который-выжил после Убивающего заклятия всегда выделится, куда бы ни пошел. Флер, по большей части, все равно - для нее Гарри просто ребенок, и соперничать не может ни с ней, ни с Крамом, ни с Седриком. Она недовольна, что у Хогвартса сразу два чемпиона, это нечестно, но сделать ничего нельзя - Кубок больше не зажечь, Турнир должен состояться, это слишком древняя магия, чтобы нарушать ее законы, да и многое зависело от Турнира Трех Волшебников - не только повод трем магическим школам найти общий язык, но и банальный денежный вопрос. Вложить столько финансов, чтобы после все отменить? О нет, Флер цену деньгам знала всегда, хотя и не нуждалась в них, и понимала, что как бы мадам Максим ни бушевала, а все это одна видимость. Отступать поздно.

Следом за избранием четырех чемпионов Хогвартс поднимается на уши в преддверии Святочного бала, который должны открывать именно они с Крамом, Диггори, и, что поделать, с Поттером. И если парни, возможно, переживали на тему "кого пригласить" или "как пригласить ту, что нравится", Флер абсолютно не волновалась, уверенная, что здесь ей равных точно не будет. Она была права - желающих пригласить полу-вейлу едва ли не очередь выстраивалась, а она ради смеха иногда позволяла своей чарующей магии вылиться наружу феромонами, одурманивающими сознание мужчин любого возраста.

Рыжий мальчишка в потрепанной мантии, который, заикаясь, пригласил Делакур, ей почему-то запоминается - рыжий цвет волос ей нравится, есть что-то особенное в этом, огненное и привлекательное. Но в итоге Флер выбирает Роджера Дэвиса с Рейвенкло, буквально случайно, из соображений "почему бы и нет". Танцует он неплохо, с Флер глаз не сводит, и Святочный бал проходит для нее весело /если бы в Хогвартсе было еще теплее!/

Первое испытание не становится сюрпризом - только слепой не видел, что мадам Максим и профессор-лесничий Хагрид поладили более чем хорошо, и Хагрид показал ей драконов по простоте душевной, а директриса Шармбатона так проста не была и Флер о драконах предупредила. Когда знаешь своего врага - знаешь, как его победить.

Флер выдыхает, шагая к самке валлийского зеленого дракона. Какая ирония, всегда и везде драконов побеждали_убивали принцы и рыцари, но никак не прекрасные принцессы, и, к тому же, чтобы погрузить дракона в транс, как собирается Делакур, обычно нужно несколько волшебников, как минимум трое, а она одна, и у нее может не получиться. Флер поднимает палочку, произнося заклинание, пока драконица на нее не накинулась, и сначала - выходит, чудовище почти засыпает от чар, но всхрапывает, и вылетевшие из громадной пасти искры заставляют ее юбку вспыхнуть. Флер коротко вскрикивает, и Агуаменти тушит огонь, но баллы она из-за этого теряет, а финт Поттера с метлой и вовсе перекрывает ее достижения, как и Седрика с Крамом, но первое место достается и Краму тоже, не одному Поттеру. Флер смотрит с неодобрением - казался мелочью, а в итоге смог их превзойти.

Но во время второго испытания отношение Флер к Гарри радикально меняется - она знает, что Габриэль не может умереть, зато может простудиться в такой холодной воде, а у Флер спасти сестренку не получается; она никогда раньше не имела дела с гриндилоу, и в итоге оказывается на берегу и в истерике, паникуя из-за долгого нахождения Габи в озере. Да, она не утонет, да, русалки отдадут пленников обратно вопреки словам золотого яйца, да, есть заклинания и зелья от простуды, но Флер все равно не хочет, чтобы сестра простужалась, и одна только мысль, что она здесь, а Габриэль - на дне озера, приводит старшую Делакур в ужас. И, когда Гарри Поттер появляется из-под воды вместе с Габи - Флер готова его расцеловать, что она и делает, заодно чмокнув и того самого рыжего, который забавно заикался перед Святочным балом.

Близится третье испытание, и перед ним к чемпионам  должны приехать родственники. Флер вдруг понимает - у Гарри нет родных. Его родителей убил Волдеморт, и больше у него нет никого, и, получается, никто к нему не приедет и не поддержит? Ему же всего четырнадцать, он еще ребенок... Ей впервые становится жаль Поттера, но, видя родителей, Флер забывает обо всем, радостно целуя в обе щеки мать и отца и прижимая к груди Габи. Когда радость от встречи стихает, она оглядывается кругом - родители Крама очень похожи на него и взволнованы, родители Седрика явно горды сыном, а... а кто все эти рыжеволосые волшебники? Семья Гарри? У него все же есть родные?

Флер с интересом смотрит на парня чуть старше нее - весьма... эксцентричный. Длинные волосы, серьги с клыками, необычно, но стильно. А может... почему нет, собственно?

Она никогда не боялась и не стеснялась заговорить первой, и, пока рыжая женщина вовсю кудахчет вокруг Поттера, подходит к другому болельщику за четвертого чемпиона. Английский язык все еще дается Флер с трудом, но основная проблема теперь состоит лишь в типично французском акценте с проглатыванием некоторых букв.

- Здравствуйте! - сияет улыбкой Делакур. - Вы родственники 'Арри?

/ / и мы идем, не замедляя шага,
к чему гадать, что нам готовит рок?
и найден вновь батистовый платок,
и снова взгляд пронзителен,
                    как шпага.

[nick]Fleur Delacour[/nick][status]зорко одно лишь сердце[/status][icon]https://i.imgur.com/gpIgkRS.png[/icon][sign]за цунами лишь флейта поет
золотыми голосами в бездонной тьме
в тишине


ав от сурикат[/sign][fandom]the wizarding world[/fandom][char]Флер Делакур[/char][lz]золотыми волосами
не скроешься даже на дне
от ее любви[/lz]

Отредактировано Cho Chang (2020-11-29 09:55:09)

+2

3

[nick]Bill Weasley[/nick][status]shelter[/status][icon]https://i.imgur.com/VbNefI4.png[/icon][sign]от сахарный[/sign][fandom]the wizarding world[/fandom][char]билл уизли, 24[/char][lz]запахи мятные, запахи чайные снова осядут в квартире твоей. пусть это сердце захочет отчаянно жить в ожидании сказочных дней.[/lz]

никаких тебе добрых сказочек со счастливым концом,
где вообще ты слышал, что бывают такие концы?
здесь любимые мальчики превращаются в подлецов,
а влюблённые девочки ничем не умней овцы.

уильям артур уизли - первенец.

первенец - как много в этом слове. ты с малолетства был вынужден стать таким - ответственным не только за себя, но и за своих братьев и сестру, едва ли не ежегодно пополняющих ряды твоей семьи. ты привык так жить - опекая всех вокруг, пусть и ненавязчиво, но с особой любовью, тёплой, как мартовские лучи солнца, пробивающиеся сквозь тёмные тучи. все всегда знали - на билла уизли можно было положиться. можно быть подарить самый сокровенный секрет, и он останется в тайне. ты был образцом для каждого - примерный сын, брат и ученик. а на душе почему-то всегда словно кошки скребли. что не так? - спрашивал себя ты, но никогда не находил ответа.

когда ты вырвался из плена своей огромной семьи в хогвартс, то ты словно выдохнул, и понял, что жизнь бывает вне дома. вне своих братьев, сестры, матери и отца. что не за всё нужно брать ответственность за всех и каждого, и можно заниматься тем, что нравится именно тебе. не сказать, что многое изменилось - ты был очень прилежным, декан постоянно впоследствии ставила тебя в пример твоим братьям - слишком правильный, слишком умный, слишком хорош. ты был уверен, что у твоих братьев сводило зубы под конец обучения только от звука твоего имени. ты мог поклясться - ты стал таким случайно, лишь только благодаря чрезмерной собственной ответственность за себя и своё будущее.

ты с детства понимал, что добиваться какого-либо значимого места в жизни придётся всеми возможными силами, трудом в поте лица. у тебя не было серебряной ложки во рту или каки-либо сильных знакомств, которые могли бы как-либо помочь в карьере в будущем. ты очень тщательно выбирал своё будущее место работы - учитывая, что ты хотел в будущем помогать родителям и ещё не выросшим братьям и сестре. выбор пал только после собеседования с профессором макгонагалл, когда она обратила внимание на гринготтс и твои потрясающие способности находить общий язык с многими. ты от природы и вправду был очень тактичным - старался не вмешиваться в чужие драмы и души, был отстранён от проблем других людей, если они не хотели тебя посвятить в них. ты трижды думал прежде чем что-либо сказать, чаще всего боясь кого-либо обидеть своим словом.

жаба, работа в египте, гоблины - всё смешалось в один большой яркий мазок под названием твоя жизнь. ты жил своей работой, своим призванием. ты отдавал всего себя этому делу, без перерыва даже на свою семью или личную жизнь. ты всё время думал, что у тебя с ней всё в порядке - ты привлекал девушек своей внешностью, экзотичной для обычного английского парня, работающего в банке. какая ирония, - думается тебе в один из жарких вечеров после работы. для тебя внешность никогда не была объективной причиной для того, чтобы девушка начала тебе нравится. тебе нужно было, чтобы она могла хотя бы поддержать разговор. хихиканье, какие-то странные намёки только утомляли тебя, и, казалось, выставляли полнейшим дураком. в какой-то момент ты вообще перестал обращать на эту часть своей жизни какое-либо внимание.

приехать на турнир трёх волшебников было идей матери. она думала, что ты сможешь чем-нибудь помочь бедному гарри поттеру - четырнадцатилетнему парнишке, случайно оказавшимся среди уже взрослых чемпионов. тебе в какой-то степени по-человечески было его очень жаль - подобное участие было сродни бросанию кости стае собак. и ты был удивлен, что он вообще дожил в целости и сохранности до конца турнира. почти до конца, - мысленно поправляешь себя. путешествие обратно в хогвартс, хоть и на один день, застигло тебя врасплох - до этого ты не осознавал, насколько скучал по англии. по родному дому, по семье, по школе, в конце-концов. ты до этого почти не задумывался над тем, чтобы вернуться в англию - места здесь тебе не было. не потому, что ты не хотел занимать место в тесной норе, просто ты не считал, что вписываешься в сам мирный уклад магической британии. ты не хотел играть по приличным правилам, слишком открыто смеялся, чёртов ребус, пазл и загадка. и ты устранился сам, работая за тридевять земель, там, где тебе и было самое место - в жаркой стране, такой же, как и твоя сущность.

ты чувствуешь, как гарри нервничает, едва видишь его рваную походку. чувствуешь натянутое тело, словно из него едва не льётся напряжение. тебе хочется взять его за плечи, тряхнуть пару раз, чтобы он ожил, перестал быть таким. чтобы выдохнул, стал выкинул все чуждые мысли из головы, стал расслабленным. ты понимал, что такое напряжение только сделает хуже. пока твоя мама обнимала и расцеловывала своего почти приёмного сына, ты шарил невидящим взглядом по зале, которую выделили для родственников чемпионов. новых лиц было бессчётное множество. конечно, ты читал газеты, знал о каждом этапе, о каждом чемпионе, а седрика и его семью ты знал едва ли не с рождения. ты встретился с ним взглядом и кивнул в знак приветствия - хоть он и был противником поттера, вы были старыми друзьями детства. от размышлений тебя отрывает голос с явным акцентом, но ты не мог понять, каким:

- здравствуйте! вы родственники 'арри?

почти белоснежные волосы, милое личико с огромными глазами, цвета осеннего моря, вздёрнутый носик и улыбка, будто она увидела английскую королеву, и говора прямо сейчас рассыпаться перед ней в комплиментах. казалось, что от её кожи исходило сияние, как от закатного солнца - едва заметное, тёплое, обволакивающее, как тёплый шарф. ты небрежно проводишь взглядом по её лицу и телу, смотришь сверху вниз, возвышаясь над ней на целую голову. по сравнению с ней ты был едва ли не гигантом - настолько выше её ты был. усмехаешься - какая очевидная красота, и судя по тому, что пишут в газетах (не справиться с гриндилоу, удивительно!) - она не сильно блещет умом. протягиваешь руку:

- нет, мы друзья, - произносишь ты и пожимаешь хрупкую ладошку девушки. твои грубые от природы пальцы наверняка поцарапали её нежную кожу, но виду она не показала. ты видел в её глазах, что ей было интересно, кто же ты такой, а экзотичная внешность порождала всё больше и больше вопросов. - билл уизли, приятно познакомиться, - продолжать диалог ты не хотел - вы были с разных миров, ты понимал это прекрасно. да и зачем тратить время на какую-то француженку, если завтра-послезавтра ты вернёшься в египет, чтобы дальше продвигаться по карьерной лестнице? отпускаешь её ручку, отступаешь на шаг назад, отворачиваясь к гарри. бросаешь через плечо, - удачи на испытании.

как грубо.

ты не знал, зачем так поступил. наверное, ты понимал, что её интерес испарится через несколько оброненных фраз. она не была из твоего круга - это очевидно. к тому же, ты приехал сюда, чтобы помочь гарри, а не искать интрижку. внимательно слушая гарри (по крайней мере - пытаясь), ты прокручивал эту ситуации у себя в голове, в попытке оправдать своё поведение. ты убеждал себя, что ты и не должен себя вести так, чтобы нравится всем. ты - такой. ты убеждал себя, что сделал это ради гарри, чтобы она случайно не услышала того, что её никак не касается. ведь предвкушение призрачной в начале победы поттера на турнире стала ярче, чем когда-либо. и ты не мог допустить, чтобы кто-либо лишний услышал рекомендации от тебя, чарли и родителей.

смерть седрика диггори оставила на тебе тяжёлый отпечаток. ты понимал, что произошло что-то страшное, но сидя на трибунах и глядя на ледяное тело своего друга детства, ты не мог отделаться от мурашек ужаса, льющихся по позвоночнику водопадом. недоумение, пропитанное ужасом, осело на всех зрителей, и ты даже не знал, что может это всё значить. случайность? несчастный случай? ты не мог думать о том, что гарри мог сделать подобное - он всего лишь мальчик, на плечи которого и так легло слишком многое. время, проведенное в ожидании поттера от директора, шло слишком медленно. ты уже устал следить за стрелкой на своих наручных часах и мельтешащей матерью. до тебя долетали разные слухи о том, что произошло, но ты лишь отмахивался - едва ли что-то тянуло на правду. когда гарри всё же вышел от директора, он в сопровождении многочисленного семейства был направлен в больничное крыло, где ему было самое место, в свете последних событий. по пути он рассказал, что произошло. в коридорах висела непроницаемая тишина, нарушаемая лишь шагами десятка людей и голосом мальчика.

сначала ты подумал, что ослышался. ты не мог в это поверить. ты был слишком мал, когда волдеморт набирал обороты в прошлый раз, но помнил прекрасно, как родители шептались на кухне под тусклый свет свечи о многочисленных убитых. ужас проникал под кожу, сковывая сердце ледяными пальцами. ты понимал - что-то нужно сделать, как-то помогать семье здесь, в англии, а не за сотни миль. в больничном крыле мадам помфри выгоняет всех, кроме матери и тебя, видимо, считая вас самыми здравомыслящими. пока мама хлопотала вокруг гарри, ты увидел девушку, с которой познакомился утром. осознание ударило тебя будто обухом, и ты вспомнил, как её выносили из лабиринта после того, как на неё напал виктор крам. ты говоришь матери, что отойдёшь на минутку, и, взяв табуретку, ставишь её сбоку от кровати девушки. она не спала, это было видно по её дыханию. видимо, не хотела отвлекать вас от общения с гарри. ты легко касаешься её руки, торчащей из под одеяла, привлекая её внимание.

- прости, я не хотел тебя разбудить, - глаза открываются и внимательно смотрят на тебя. от утренней улыбки не было и следа - оно и понятно. - я хотел извиниться за то, что произошло утром. обычно я так себя не веду, - она продолжает смотреть на тебя, а ты чувствуешь себя чертовски неловко, вглядываясь в её непроницаемое лицо, без каких-либо эмоций, чтобы понять, что творится в её голове. ты был уверен - выглядел ты сейчас растеряно, и чувствовал себя глупо. - ладно, я пойду... - начинаешь ты, пока её цепкие пальцы не удерживают тебя.

+2


Вы здесь » POP IT DON'T DROP IT [grossover] » альтернативное » a better word