POP IT DON'T DROP IT [grossover]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » POP IT DON'T DROP IT [grossover] » фандомное » Safe And Sound


Safe And Sound

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://ipic.su/img/img7/fs/chengqing.1616671939.jpg
Make you strong like a lion, light as air, smart like a falcon
To keep you safe and sound, keep you safe and sound.
So you can climb any mountain and break any wall
Find your way back home again
Safe and sound


timeline: одиннадцать лет спустя.
Wen Qing // Jiang Cheng

В Пристани Лотоса никогда не бывает спокойно... или бывает?

[icon]http://ipic.su/img/img7/fs/.1616933865.jpg[/icon][status]Мадам Цзян [/status]

Отредактировано Wen Qing (2021-03-28 15:18:16)

+1

2

[status]Мадам Цзян [/status][icon]http://ipic.su/img/img7/fs/.1616933865.jpg[/icon]

— Ма-а-а-ам, па-а-а-ап... — тонкий голосок дочери прорезает ночную тишину. Судя по вторящему ему мальчишескому сопению, сыну не спалось тоже, и в покои родителей он заявился на пару с сестрой.
— До рассвета это твои дети, — сходу позорно капитулировала Вэнь Цин — официально Цзян Цин, но она не могла привыкнуть даже спустя долгие годы — и накрылась покрывалом с головой, пытаясь завернуться в него, как в кокон, и спихнуть ответственность за разборки с отпрысками на супруга.
Ничего не вышло. Сначала тяжесть появилась на ногах, потом поползла наверх, от души заехала острой коленкой в печень и наконец сгребла в свои маленькие, но цепкие ручонки край одеяла и потянула его вниз, нависая над лицом белой тенью в облаке темных волос, которые мгновенно защекотали кожу.
— Ма-а-ам, ко мне в комнату скреблись речные гули, мне страшно.
— А-Мэй, в Пристани нет никаких гулей, твой папа лично ставил защиту и любой гуль даже за ворота бы не зашел, — со стоном отозвалась Вэнь Цин, подхватывая дочку и пытаясь усадить её так, чтобы она не давила на живот.
— Может, не гули, — с готовностью кивнула девочка, съезжая чуть вбок, теперь наваливаясь уже на Цзян Чэна и стягивая одеяло ещё и с него одним этим движением. — Но точно призраки!
— Я ей говорил, что это ветер гудел и кошка скреблась, — подаёт голос сын. Он на постель лезть не торопится, но маячит в ногах, не отходя от кровати. Видимо, Мэй разбудила вначале его, а потом вынудила идти к родителям вместе с ней. В некоторых вопросах она была столь же категорична и упряма, как старшие, поэтому было проще согласиться.
— Всё правильно А-Юн сказал, — целительница устало улыбается, понимая, что с нормальным сном можно распрощаться. Она и так намеревалась вставать на рассвете, чтобы выйти к центру озера за водорослями, собирать которые нужно было только в начале часа кролика, но надеялась хотя бы те немногие часы, что до него оставались, поспать спокойно. Однако дети, как часто бывало, спутали все планы. — Ночь и правда была ветренная, а кошку ты сама прикормила и пускала к себе на ночь всю прошлую неделю, думаешь я не видела? Вот она и решила, что теперь можно.
— Ну, мам, — пойманная на лжи Мэй застенчиво улыбнулась и переключилась на отца, хлопая его по плечу. — Пап, пап, ты обещал, что мы как-нибудь будем на лодке рассвет встречать, давай сегодня?
Вэнь Цин только открыла рот, чтоб озвучить нечто в духе "А-Мэй, отстань от отца", но умолкла. В конечном итоге, мысль была не такой уж плохой. До рассвета оставался час, как раз успеют все собраться. И самой целительнице будет легче — с лодкой она управлялась всё ещё неважно и каждый раз рисковала заплыть куда-нибудь не туда, уронить весло в воду или запутаться килем в вездесущих лотосах. Как у Цзян Чэна получалось филигранно проплывать по заводи, не примяв ни одного цветка, она искренне не понимала.
— А правда, может сегодня? — склонившись к супругу, невинно поинтересовалась Вэнь Цин. — Изволит господин уделить пару часов своей супруге и детям?
— Ну пожа-а-а-алуйста, — тут же заканючила Мэй. Юн по-прежнему молчал, но Вэнь Цин, глаза которой уже привыкли к полумраку, разглядела, как он сжимает кулаки, верный признак того, что волнуется. Видимо, в надежде на положительный ответ.
"А потом...", — замечталась Вэнь Цин, — "Можно вернуть детей на Пристань и сдать нянькам, а самим задержаться под предлогом проверки охранной сети вокруг озера..."
Минуты наедине были для четы Цзян роскошью, которую иногда приходилось урывать с помощью хитростей, за которые, конечно, стыдно, но что поделать. Цзян Чэна могли бы похоронить под делами и свитками, в равной степени как и Вэнь Цин, поэтому приходилось иногда идти на сделку с совестью и придумывать поводы. И если отделаться таким образом от членов ордена и прочих страждущих в принципе получалось почти всегда, то вот отделаться от детей было гораздо сложнее.
А сеть и правда не лишним будет проверить.

Отредактировано Wen Qing (2021-03-28 15:18:30)

+1

3

После долгого дня глава ордена Юньмэн Цзян пытался уснуть, но сон не шел. Он все еще думал о предстоящем собрании заклинателей и прокручивал в голове прошедший день, пытаясь понять, не забыл ли он кому-нибудь отправить приглашение на совет. Только он умудрился задремать, как в супружескую комнату влетело одно из двух чад и с проворностью забралось на кровать. А-Мэй, младшая из двух отпрысков Цзян говорила о монстрах.
— До рассвета это твои дети, - ну да, конечно. Чьи же еще? Цзян Чэн попытался повернуться на другой бок. Ему это не удалось и он притворяясь спящим, продолжил слушать лепет дочери о гулях. И вообще, какие гули? На территорию Ордена ни одна мерзость не проскользнет. Цзян Чэн нахмурился. Но, когда жена раскусила маленькую выдумщицу, он вздохнул. Ну да. Кошка. Надо узнать у госпожи Цзян, когда у них в доме появилась кошка?
Маленькая ладошка с силой пошлепала его по плечу и Чэн понял, что сегодняшний сон явно не состоится так, как он хотел. И кто его вообще дергал за язык, когда он предложил как-нибудь встретить рассвет на лодке, среди лотосов? Сейчас бы все тихо и мирно спали. Цзян Чэн снова вздохнул и повернулся к дочери. Он прикинул, что небо начнет рассветать через час. И, если дети за это время не уснут, то можно выплыть из Пристани Лотоса на середину реки и встретить красивый рассвет.
Цзян Чэн опустил одеяло и присел на кровати, беря дочь на руки:
- Договорились, маленькая белка. - затем, он посмотрел на сына и произнёс: - А-Юн, помоги сестре собраться. Через час мы с мамой зайдем за вами. Раз я обещал рассвет на лодке, будет вам рассвет.
Глава Цзян опустил Мэй на пол. Как бы не хотелось спать, а обещание надо выполнять.
После того, как старший брат взял за руку малышку и вывел из комнаты, Чэн повернулся к Цин:
- Я думал, она не вспомнит об этом, честное слово. А я так мечтал поспать. Ты, наверно, тоже, - Чэн наклонился над женой и поцеловал ее в плечо. - На улице холодно утром, ты наденешь ту теплую накидку, которую я тебе подарил в прошлом году? Она очень подходит тебе. Ты в ней выглядишь превосходно.

Отредактировано Jiang Cheng (2021-03-28 01:02:18)

+1

4

[status]Мадам Цзян [/status][icon]http://ipic.su/img/img7/fs/.1616933865.jpg[/icon]

— Чтобы Мэй да забыла хоть что-нибудь сказанное тобой? — мягко усмехнулась Вэнь Цин. Она была основным слушателем восторгов дочери по поводу "папа сказал то, папа сделал это!". Мелкая и юркая, дочь умудрялась просачиваться всюду и с одинаково разинутым ртом наблюдала и за отцовскими совещаниями с помощниками, и за тренировками, и даже за тем, как глава Цзян возится с документами. В последнем случае она, правда, ещё пыталась подлезть под руку с кистью и посмотреть, что там папа такого интересного пишет. Не понимала толком ничего, но всё равно делала умный вид. Как будто это ей в будущем предстоит возглавить Пристань Лотоса, а не старшему брату.
— Я всё равно собиралась вставать перед рассветом, мне надо кое-что собрать из водорослей, а они капризные... — целительница обхватила наклонившегося супруга обеими руками, привлекая к себе теснее и одаривая коротким, но чувственным поцелуем. И тут же отпустила, прекрасно зная, что увлечься очень легко и тогда точно никто никуда не поплывет. — Прости. Надо было занять их самой и дать тебе выспаться, но ты же знаешь мои умения управлять лодкой...
Вэнь Цин улыбнулась уголками губ, чувствуя себя немного виноватой, но не слишком сильно. Вечером заставит мужа лечь пораньше, а заодно напоит отваром, чтобы точно спал крепко до самого утра. И запрет дверь в спальню, на всякий случай.
— Конечно, — она поднялась с постели, на ходу развязывая тесемки на спальных одеждах. Скрывшись за ширмой, Вэнь Цин наскоро переоделась, пока не надевая накидку, но положила её на видное место, чтобы не забыть.
Для сложной прически не было ни настроя, ни времени, да и зачем, если она собирается чуть ли не нырять за необходимыми ингредиентами для будущего лекарства. Тут главное практичность. Поэтому она заплетает завязывает узел на затылке, закрепляя его простой шпилькой и оставляя часть прядей струиться по спине, а вот к супругу поворачивается с улыбкой, уже вооруженная гребнем.
— Тебе помочь? — Вэнь Цин нравится расчесывать ему волосы, нравится заплетать традиционные для клана Цзян косички от виска, нравится украшать с любовью собранный пучок изящным гуанем и шпилькой. Это целый ритуал, ещё несколько мгновений, в которые они могут побыть рядом.

+1

5

Маленькая белка была слишком любознательной и Цзян Чэн не мог представить, что в будущем она станет чьей-то женой и, возможно, вообще перейдет в другой орден вслед за мужем. Хотелось запереть малышку и никому не позволять даже смотреть на нее. Рождение дочери сделало Цзян Чэна более терпимым и мягким к другим людям. Но, чтобы защитить маленькую непоседу от посягательств гипотетических будущих женихов, он готов был пойти на все. В любом случае, главой клана станет А-Юн. Сын уже в этом юном возрасте проявлял интерес к Ночной Охоте и делам отца. Своим спокойствием и рассудительностью он напоминал Чэну себя в детстве. Смотря на своих детей, Чэн вспоминал себя и брата: такие же противоположности - шебутная непоседа А-Мэй и готовый защищать свою сестру А-Юн.
Цзян Чэн проводил взглядом свою госпожу до ширмы. Нисколько не изменившаяся Вэнь Цин была так же хороша и прекрасна. Даже двое родов не сделали из неё дурнушку. Кто бы мог подумать, что у него получится привязать к себе эту чудесную женщину? Он был безмерно благодарен ей за то, что не оставила его в ужасной ситуации с Золотым ядром. За то, что она осталась с ним. И, удивительно, Лань Ванцзи. Если бы не его настойчивость тем днем, Цзян Чэн потерял бы себя и свое будущее.
Цзян Чэн помотал головой, прогоняя тени прошлого, боль от событий одиннадцатилетней давности притупилась, что доставляла малый дискомфорт.
Госпожа Цзян к тому моменту переоделась и вышла из-за ширмы. Чэн, продолжая сидеть на кровати в ночной одежде, взглянул на Цин, когда она предложила свою помощь.
- Пожалуйста. Я люблю, когда моих волос касаются твои руки, - Ваньинь потянулся к деревянной расческе, что лежала на низком столике возле супружеской кровати, и протянул ее жене. - В следующий раз останови меня, когда я надумаю обещать своим детям что-то маловыполнимое. Не хочется потом ломать себе голову о том, как сдержать обещание и оправдать ожидание своих детей.

+1


Вы здесь » POP IT DON'T DROP IT [grossover] » фандомное » Safe And Sound